首页 > 精选知识 >

孟子三章原文及翻译

2025-11-03 21:15:08

问题描述:

孟子三章原文及翻译希望能解答下

最佳答案

推荐答案

2025-11-03 21:15:08

孟子三章原文及翻译】《孟子》是战国时期著名思想家、教育家孟子及其弟子所著的儒家经典之一,内容主要阐述了孟子的政治主张、伦理道德观以及教育理念。其中,“孟子三章”通常指的是《得道多助,失道寡助》《生于忧患,死于安乐》和《鱼我所欲也》这三篇较为经典的篇章。以下是对这三章的原文与翻译的总结,并以表格形式呈现。

一、文章

1. 《得道多助,失道寡助》

这一章强调“仁政”的重要性,指出只有施行仁政,才能得到人民的支持,从而获得胜利。如果失去民心,即使有强大的兵力,也无法取得成功。

2. 《生于忧患,死于安乐》

本章通过列举古代贤人的经历,说明人在逆境中成长,在安逸中容易堕落。强调艰苦环境对个人意志和能力的锻炼作用,提醒人们要居安思危。

3. 《鱼我所欲也》

该篇围绕“义利之辨”展开,提出在面临生命与道义的抉择时,应舍生取义。强调道德原则高于个人利益,体现出儒家重义轻利的思想。

二、原文及翻译对照表

章节 原文 翻译
1. 得道多助,失道寡助 天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。 天时比不上地理上的优势,地理优势又比不上人心的团结。一座方圆三里的小城,加上七里的外城,包围起来攻打却不能取胜。虽然包围起来,一定是有占尽天时的人;但最终还是不能取胜,是因为天时不如地利。城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食储备不是不充足;(守军)却弃城而逃,这是地利不如人和。
2. 生于忧患,死于安乐 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海滨,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 舜从田野中被任用,傅说从筑墙的工匠中被选拔出来,胶鬲从贩卖鱼盐的人中被提拔,管仲从狱官手中被释放并重用,孙叔敖从海边被举荐出来,百里奚从市场上被选用。因此,上天要把重任交给这个人,必定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他饥饿,使他身体空虚,使他的行为受到挫折扰乱,以此来激发他的意志,磨练他的性格,增加他原本不具备的能力。
3. 鱼我所欲也 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。 鱼是我想要的,熊掌也是我想要的;如果两者不能同时得到,我就舍弃鱼而选择熊掌。生命是我想要的,道义也是我想要的;如果两者不能同时得到,我就舍弃生命而选择道义。生命是我想要的,但还有比生命更值得追求的东西,所以我不会为了求生而苟且偷生;死亡是我厌恶的,但还有比死亡更令人厌恶的事情,所以我不会因为害怕死亡而逃避应有的责任。

三、结语

“孟子三章”不仅是古代文学中的经典之作,更是儒家思想的重要体现。它们分别从“仁政”、“磨砺”和“义利”三个方面,深刻影响了后世的政治观念与人生价值观。通过阅读与理解这些篇章,有助于我们更好地认识传统文化的精髓,提升自身的道德修养与处世智慧。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。