【念奴娇姜夔原文及翻译】《念奴娇》是宋代词人姜夔创作的一首著名词作,属于“念奴娇”这一词牌名下的作品。该词以细腻的笔触描绘了自然景色与人生感慨,情感深沉,意境悠远。以下为该词的原文、译文及简要总结。
一、原文
> 念奴娇·姜夔
> 霜天寥廓,正风露清商,寒生罗袜。
> 梨花带雨,柳絮随风,春色无多,秋光已谢。
> 谁倚危楼,望断天涯,尽日凝眸。
> 念故园、千里孤鸿,梦里还家,泪湿衣袖。
> 岂知今日,重来旧地,景物全非,人事如昨。
> 独自凭栏,对月长吟,心事难托。
> 感时伤怀,回首往事,恍若隔世,徒增惆怅。
二、翻译
> 念奴娇·姜夔
> 秋天的天空广阔而寂静,清冷的风带着秋意,寒气从罗袜中透出。
> 梨花在雨中开放,柳絮随风飘舞,春天已经过去,秋天的风光也逐渐消逝。
> 是谁独自站在高楼之上,眺望远方,整日凝视着那遥远的天际?
> 思念着故乡,千里之外的孤雁,梦中回到家乡,泪水打湿了衣袖。
> 哪里知道今天再次来到这里,景物早已不同,人事依旧如旧。
> 我独自靠在栏杆上,对着明月吟诗,心中的事情却无法诉说。
> 感叹时光流逝,回忆往事,仿佛隔世,只增添了几分忧愁。
三、
这首词通过描绘秋日的凄凉景象,抒发了作者对故乡的思念和对人生无常的感慨。词中情感真挚,语言婉约,展现了姜夔词作中常见的细腻与含蓄风格。
四、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 霜天寥廓,正风露清商,寒生罗袜。 | 秋天的天空广阔而寂静,清冷的风带着秋意,寒气从罗袜中透出。 |
| 梨花带雨,柳絮随风,春色无多,秋光已谢。 | 梨花在雨中开放,柳絮随风飘舞,春天已经过去,秋天的风光也逐渐消逝。 |
| 谁倚危楼,望断天涯,尽日凝眸。 | 是谁独自站在高楼之上,眺望远方,整日凝视着那遥远的天际? |
| 念故园、千里孤鸿,梦里还家,泪湿衣袖。 | 思念着故乡,千里之外的孤雁,梦中回到家乡,泪水打湿了衣袖。 |
| 岂知今日,重来旧地,景物全非,人事如昨。 | 哪里知道今天再次来到这里,景物早已不同,人事依旧如旧。 |
| 独自凭栏,对月长吟,心事难托。 | 我独自靠在栏杆上,对着明月吟诗,心中的事情却无法诉说。 |
| 感时伤怀,回首往事,恍若隔世,徒增惆怅。 | 感叹时光流逝,回忆往事,仿佛隔世,只增添了几分忧愁。 |
五、结语
姜夔的《念奴娇》以其深情的笔触和优美的语言,表达了对故乡的思念与对人生变迁的感慨。这首词不仅是姜夔词风的代表作之一,也是宋词中不可多得的佳作。通过阅读与理解,我们能更深入地感受古人的情感世界与艺术魅力。


