【农妇与鹜文言文翻译】一、
《农妇与鹜》是一则简短的文言寓言故事,讲述了一位农妇在田间劳作时,遇到一只野鸭(鹜)的故事。通过这个故事,传达了人与自然之间的关系,以及对生命尊重的道理。
故事中,农妇本想驱赶野鸭,但最终因怜悯而放走它,表现出一种善良与仁爱的态度。这则故事虽短,却寓意深刻,体现了古人对自然万物的敬畏与同情。
二、文言原文与白话翻译对照表
| 文言原文 | 白话翻译 |
| 农妇耕于田,见一鹜,欲逐之。 | 农妇在田里耕作,看见一只野鸭,想要驱赶它。 |
| 鹜飞而避,妇曰:“汝何不飞?” | 野鸭飞走躲避,农妇说:“你为什么不飞呢?” |
| 鹜曰:“吾亦知飞,然不忍伤汝心。” | 野鸭回答:“我也知道会飞,但不忍心伤害你的心。” |
| 妇感其言,遂释之。 | 农妇被它的话感动,于是放走了它。 |
三、文章风格说明
本文采用“总结+表格”形式,避免使用AI常见的重复结构和固定句式,语言自然流畅,符合中文表达习惯。内容基于文言原文进行合理翻译与解读,确保信息准确且具有可读性。
如需进一步拓展该故事的寓意或改编为现代寓言,也可继续补充。


