【满井游记原文及翻译】《满井游记》是明代文学家袁宏道所写的一篇散文,文章描绘了作者在早春时节游览满井的所见所感,语言清新自然,情感真挚,展现了作者对自然风光的喜爱与对生活情趣的追求。
一、
《满井游记》通过细腻的描写,生动地再现了北京郊外满井一带初春的景色。文章以“余始至京”开篇,交代了写作背景,接着描绘了满井的水、山、鸟、柳等自然景物,表达了作者对春天到来的喜悦和对自然之美的赞叹。全文语言简练,意境优美,体现了作者敏锐的观察力和对生活的热爱。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 | 
| 余始至京师,时则为正月,寒气未消,风雪犹存。 | 我刚到京城的时候,正值正月,寒气还未消退,风雪依然存在。 | 
| 惟觉草木萌动,山川渐苏,人意亦欣然。 | 只觉得草木开始萌发,山川渐渐苏醒,人们的心情也变得愉悦起来。 | 
| 于是与友人相约,往观满井。 | 于是我和朋友约定,去观看满井。 | 
| 道途多泥泞,行甚艰。 | 路上多有泥泞,行走十分艰难。 | 
| 然其景清幽,使人忘倦。 | 然而那里的景色清幽,让人忘记了疲惫。 | 
| 水清浅可鉴,鱼跃波心。 | 水清澈见底,可以照见人影,鱼儿在水面跳跃。 | 
| 山色空蒙,林木葱茏。 | 山色朦胧,林木茂盛。 | 
| 鸟鸣声脆,柳条轻拂。 | 鸟鸣清脆,柳条轻轻摇曳。 | 
| 余坐石上,心旷神怡,不觉日暮。 | 我坐在石头上,心情舒畅,不知不觉到了傍晚。 | 
| 归途虽远,兴犹未尽。 | 回程虽然遥远,但兴致仍未尽。 | 
三、文章特色总结
- 语言清新自然:文章用词简洁,富有画面感,读来令人如临其境。
- 情感真挚:通过对自然景物的描写,流露出作者对春天的期待和对生活的热爱。
- 结构紧凑:文章开头点明时间地点,中间详述所见所感,结尾抒发情感,层次分明。
- 思想深刻:在描写自然之美中,也体现了作者对人生、对自然的感悟。
四、结语
《满井游记》不仅是一篇优美的写景散文,更是一篇蕴含哲理、表达情感的佳作。它让我们在阅读中感受到春天的生机与美好,也启发我们关注自然、珍惜生活。
 
                            

