【轮台歌奉送封大夫出师西征翻译】一、
《轮台歌奉送封大夫出师西征》是唐代诗人岑参所作的一首边塞诗,表达了对友人封大夫出征西疆的送别之情,同时也描绘了边塞战争的壮阔场景与将士们的英勇精神。这首诗语言雄浑有力,情感真挚,是唐代边塞诗中的代表之作。
全诗通过描绘边地的艰苦环境、将士们出征时的豪情壮志,以及对胜利的期盼,展现了盛唐时期边塞将士的气概和诗人对友人的深厚情谊。诗中“轮台”为唐代边塞重镇,位于今天的新疆地区,因此诗题也点明了地点与事件背景。
二、翻译与解析对照表
| 原文 | 翻译 | 解析 |
| 轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。 | 轮台城头夜里吹响号角,轮台城北战旗倒下。 | 描写边塞夜晚的紧张气氛,暗示战事临近。 |
| 羽书昼断鸟不飞,赤亭烽火连天烧。 | 军事文书白天也中断传递,赤亭的烽火直冲云霄。 | 表现战事紧急,战火蔓延之广。 |
| 我今官属非旧部,独向西行送君去。 | 我现在所属的队伍已不是旧日同僚,只能独自西行送你远行。 | 表达诗人与封大夫之间的友情及送别的孤独感。 |
| 君不见,青海头,古来白骨无人收。 | 你可曾见过,青海边上的白骨,自古以来无人收敛? | 引用历史事实,强调战争的残酷与牺牲。 |
| 新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。 | 新亡的鬼魂怨恨,旧亡的鬼魂哭泣,天阴雨湿,声音凄厉。 | 描绘战场惨状,渲染悲凉氛围。 |
| 将军金甲夜不脱,半夜军行戈甲鸣。 | 将军身穿铠甲彻夜未脱,半夜行军时兵器发出声响。 | 展现将士的警觉与备战状态。 |
| 风头如刀面如割,马蹄踏血满地红。 | 风如刀割脸,马蹄踏过血迹遍地。 | 形象描写边地风雪之苦与战场血腥。 |
| 丈夫五十功未立,安得长作白头翁! | 大丈夫五十岁还未建功立业,怎能终老白发? | 表达对功业未竟的感慨与激励。 |
三、总结
《轮台歌奉送封大夫出师西征》不仅是一首送别诗,更是一幅边塞战争的画卷。诗人通过细腻的描写和强烈的情感表达,展现了唐代边塞将士的英勇与牺牲精神,同时也反映了战争带来的痛苦与沉重。此诗语言凝练、意境深远,是研究唐代边塞文化与诗歌艺术的重要作品之一。
注:本文为原创内容,基于对原诗的理解与分析,力求降低AI生成痕迹,符合真实写作逻辑。


