《咏雪》是南北朝时期的一首经典诗篇,作者为刘义庆所编撰的《世说新语》中的一个故事片段。它以简洁的语言描绘了大雪纷飞的景象,并通过对话展现了人物的机智与才华。以下是这首诗的原文及其现代汉语翻译。
原文:
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
翻译:
在一个寒冷的下雪天,谢安召集家人聚会,和侄子侄女们一起讨论文章的意义。不久,雪越下越大,谢安高兴地问:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他的侄子谢朗回答:“就像把盐撒在空中差不多。”而他的侄女谢道韫则说道:“不如比作柳絮随风飘舞。”谢安听后哈哈大笑,十分欣赏侄女的回答。这位侄女就是谢安的哥哥谢无奕的女儿,后来成为了左将军王凝之的妻子。
这首诗通过对自然景色的描写以及人物之间的互动,不仅表现出了当时文人雅士的生活情趣,还体现了古代中国对于文学艺术的高度追求。尤其是“柳絮因风起”这一比喻,因其形象生动且富有诗意,成为后世广为传颂的经典意象之一。