首页 > 甄选问答 >

离骚节选原文和翻译

2025-05-18 15:16:21

问题描述:

离骚节选原文和翻译,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-18 15:16:21

在中华文化的长河中,《离骚》作为屈原的代表作之一,一直被视为浪漫主义文学的经典之作。它不仅是一部诗歌作品,更是屈原个人情感与理想追求的真实写照。以下为《离骚》的部分节选及其现代汉语翻译:

原文:

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

翻译:

我是古代帝王高阳氏的后裔啊,我的先父名叫伯庸。

正当寅年正月里我出生的时候,父亲给我取下了这个吉祥的名字。

原文:

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

翻译:

我既有内在的美好品质,又注重培养自己的才能。

我披戴江离和白芷这样的香草,把秋兰编成饰物挂在腰间。

原文:

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

翻译:

时光飞逝,我仿佛总赶不上它的步伐,唯恐岁月不等人。

清晨我攀折山上的木兰花,傍晚我又采摘洲中的宿莽草。

以上便是《离骚》中的一部分内容,通过这些文字,我们可以感受到屈原对于美好品德的不懈追求以及他对时间流逝的深切忧虑。希望这段文字能够帮助读者更好地理解这部伟大的文学作品。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。