【萧关逢候骑怎么读】“萧关逢候骑”出自唐代诗人王维的《使至塞上》。这句诗中的“萧关”、“逢”、“候骑”都是常见的汉字,但它们的读音和含义可能对部分读者来说并不熟悉。为了帮助大家更好地理解这句话的发音与含义,本文将从字词读音、释义及整体解析三个方面进行总结,并以表格形式呈现。
一、
“萧关逢候骑”是唐代诗人王维在《使至塞上》中的一句诗,表达了诗人出使边塞时的所见所感。其中,“萧关”是古代的一个重要关隘,位于今宁夏固原一带;“逢”意为遇到;“候骑”则是指侦察骑兵或巡逻的士兵。整句的意思是:在萧关遇到了巡逻的骑兵。
要正确朗读这句诗,首先要掌握每个字的拼音:
- 萧(xiāo)
- 关(guān)
- 逢(féng)
- 候(hòu)
- 骑(qí)
需要注意的是,“骑”在古诗词中常作为动词使用,表示“骑马”,因此在这里应读作“qí”,而不是“jì”。
二、表格展示
字词 | 拼音 | 含义解释 |
萧 | xiāo | 古代地名,也指草木茂盛的样子 |
关 | guān | 关口、关隘 |
逢 | féng | 遇到、碰见 |
候 | hòu | 侦察、等待 |
骑 | qí | 骑兵、骑马的人 |
三、延伸说明
“萧关逢候骑”不仅是对景物的描写,更体现了诗人对边塞风光的感慨和对国家边防的关心。王维通过简洁的语言,描绘出一幅苍凉壮阔的边塞图景,展现了他高超的艺术表现力。
在日常学习中,若遇到类似诗句,建议结合上下文和作者背景来深入理解其意义,同时注意字词的正确读音,避免因误读而影响对诗意的理解。
如需进一步了解《使至塞上》全诗内容或相关历史背景,可参考相关文学资料或古诗注释书籍。