【李清照词如梦令原文及翻译】李清照是宋代著名女词人,她的作品以细腻的情感和优美的语言著称。其中,《如梦令》是她最具代表性的词作之一,以其简练的笔触和深婉的意境,深受后世喜爱。以下是对这首词的原文、翻译以及。
一、原文
如梦令
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否,知否?应是绿肥红瘦。
二、翻译
译文:
昨夜雨点稀疏,风声急促,我沉睡了一夜,酒意仍未完全消退。
我试着问正在卷帘的侍女,她却说海棠花依然盛开。
你知道吗?你知道吗?应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
三、与分析
项目 | 内容 |
作者 | 李清照(宋代著名女词人) |
词牌名 | 如梦令 |
创作背景 | 可能写于春末夏初,借景抒情,表达对美好事物易逝的惋惜之情 |
主题思想 | 表达对春光易逝、花事将尽的感伤,也流露出一种淡淡的哀愁 |
艺术特色 | 语言简练,意境深远;通过问答形式增强情感表达;“绿肥红瘦”为经典意象 |
情感基调 | 感伤、含蓄、细腻 |
四、赏析要点
- “雨疏风骤”:描绘出春日的风雨,暗示着美好的事物即将消逝。
- “浓睡不消残酒”:表现出词人内心的忧郁,可能因醉酒而逃避现实。
- “试问卷帘人”:通过与侍女的对话,引出对自然变化的关注。
- “知否,知否?”:反复的感叹,强化了词人对现实的认知与无奈。
- “绿肥红瘦”:形象地表现了春去夏来的景象,也象征着青春与美好的流逝。
五、结语
李清照的《如梦令》虽篇幅短小,但情感真挚,语言凝练,充分展现了她作为一代才女的艺术造诣。这首词不仅表达了对自然景色变化的敏感,更寄托了对人生无常的深刻感悟。其独特的艺术风格,至今仍令人回味无穷。