【李白将进酒全文及翻译】《将进酒》是唐代诗人李白的代表作之一,气势豪迈,情感奔放,表达了诗人对人生短暂、及时行乐的感慨,同时也体现了他对自由、理想的追求。以下为《将进酒》的原文与翻译,并以加表格的形式进行展示。
一、文章总结
《将进酒》是李白在饮酒时有感而发的作品,诗中通过劝酒的方式,抒发了诗人对生命无常的感叹,以及对功名利禄的蔑视。全诗语言豪放不羁,情感激昂,展现了李白独特的个性和艺术风格。通过对比古今人物的命运,诗人强调了“人生得意须尽欢”的思想,鼓励人们珍惜当下,尽情享受生活。
二、《将进酒》全文及翻译
原文 | 翻译 |
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 | 你难道没看见吗?黄河的水从天上倾泻而来,奔腾入海,一去不返。 |
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 | 你难道没看见吗?高堂明镜中,早晨还是黑发,傍晚就变成了白雪。 |
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 | 人生得意的时候应当尽情欢乐,不要让金杯空对着月亮。 |
天生我材必有用,千金散尽还复来。 | 上天造就了我这样的人才,一定会有用武之地,即使千金散尽,也会重新回来。 |
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 | 烹煮羊肉、宰杀牛只,暂且以此为乐,应当一饮三百杯。 |
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 | 岑先生,董先生,快点喝酒,不要停下手中的杯子。 |
与君歌一曲,请君为我倾耳听。 | 我为你们唱一首歌,请你们仔细听。 |
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 | 豪华的生活并不值得羡慕,只希望永远沉醉不再醒来。 |
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 | 自古以来,圣贤都感到孤独,只有饮酒的人才能留下名声。 |
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 | 曹植当年在平乐观设宴,一斗酒价值十千,尽情欢笑。 |
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 | 主人何必说钱少,直接买酒来陪您喝。 |
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 | 五花马,千金裘,叫孩子拿去换美酒,与你一起消解这千古的忧愁。 |
三、结语
《将进酒》不仅是一首劝酒诗,更是一首人生感悟诗。它传达了李白对生命的热爱与对现实的超脱,同时也反映了他豪放不羁的性格。这首诗以其强烈的感情色彩和独特的艺术风格,成为中华文化中的经典之作。